一句說話的差異

在銅鑼灣購物完畢,三叔想吃甜品,我們便走去一家經常光顧的店子。
「你很貪吃。」我說。
「那麼老了,」三叔又出王牌:「吃一次,少一次。」
這家甜品店很受歡迎,下午四時,全滿,兩個少女正在排隊,三叔跟在第三位。
說時遲,那時快,一對自由行模樣的夫婦,像懂得輕功般,插在三叔和少女之間,三叔唯有往後退,避開碰撞。
男人看看我,似有半點愧色,女人則若無其事。
我正想發火,三叔扯扯我的衣袖。那個男人對着三叔,欲語還休。三叔先打破僵局,以普通話微笑道:「你們餓,你們先吃。」
那個男人鼓起勇氣,拉着太太走到我們後面,賠不是說:「還是老人家先進去吧。」
三叔沒有推辭,重上第三位。排隊期間,三叔和這對從北方來的遊客閒談,又介紹各款甜品。
「這個黑黑的東西真的好吃嗎?」男人問。
「這是涼粉,配豆腐花,一絕。」三叔豎起大拇指道。
「我們第一次來香港,」男人說:「出發前,看了一些報導,還擔心會遭歧視;現在看來,香港人很友善,也很文明。」
我們先後進入店子,他們遲開始,卻比我們更快結帳。這對夫婦,真的點了涼粉豆腐花,臨走時還跟我們揮手道別。
「如果你當時大叫一句:『你們幹嗎插隊?』」三叔對我說:「結果便很不同了。」

12/02/2016  By Dr. Au Lok Man

撰文:區樂民醫生    摘錄自:蘋果日報

[email protected]

← 接受過去

╭☆ 歡迎光臨 區樂民 醫醫筆寫 ★╯

彼 岸 →